| “not”变“mot”“遗憾”成“遗撼” 八里沟景区美如画指示牌上遗憾多(图) |
阅读次数:1235 地区:河南省 出处:河南报业网-大河报 |
投稿日期:2005-10-18 10:02:49 投稿人:ct2t ct2t.com
|
“妈妈,这里有个错别字!”一个八九岁的小女孩正向妈妈大声报告“新发现”,而她所指的“马武命运池”简介最后一行竟然是“投币许愿,此生不留遗撼”。前日,记者在辉县市八里沟景区游览时发现,风景如画的景区内如此令人遗憾的简介、指示牌竟然随处可见。
八里沟是新乡乃至河南著名的风景游览区,景区内重峦叠嶂、怪石嶙峋、猕猴跳涧、溪流潺潺,“荟萃了太行山水之精华,集奇、峻、险、幽为一谷”,1990年就被省政府批准为省级风景名胜区。在这里,许多景点都有造型别致的指示牌,而且采用了中英文双语标示。但记者发现,除了那名小游客发现的错别字“遗撼”外,还有不少指示牌的中文、英文出现错误,有些甚至是极为常识性的错误。在景区入口处,“景区车行道”的指示牌上标着英文“Pathfo r d r i v i n g ”,在“for”和“drivin g ”中间没有空格;羊洲地景区,“欢迎光临羊洲地”的指示牌上,英文居然是“Welcom t o y a n g z h o u d i ”,常用的英文“welcom e ”错为“welcom ”,地名羊洲地译成英文也没有按照规范大写第一个字母(如图);在一块“请勿靠近崖边”的提示牌中,居然出现了“Please d o m o t (应为not)……”的常识性错误。
“这样的低级错误,真让人遗憾!”记者驻足注视这些指示牌时,身边不时有游客发出如此感叹。

|
|